Fort, verschwinde! = Ego!
Verlass diesen Ort! = Awartho had hen!
Fort, gräßlicher Mensch! = Ego, adan thaur.
Das sind alles Barbaren! = Rhevain hin phain.
Verschwinde, kleiner unverschämter Zwerg! = Ego, nogoth niben a uvelui.
Pass auf, dass du nicht über deinen Bart fällst. = No diriel, u-dhannog or fang gîn.
Du kannst sicher unter einem Stuhl hindurchgehen. = Ingon pelig trevadad nu cham.
Geh zurück in dein Bergwerk. = Dandolo nan feleg gîn.
Unwissender, gefrässiger Halbling! = Perian u-istui a madweg!
Du denkst nur ans Essen! = Nauthog îr na vaded.
Du hast klebrige Finger, fass mich nicht an. = Hîw i lebid gîn, avlado nin!
Belästige mich nicht. = Avdrasto nin.
Schweig! = No dhínen!
Deine Kleidung ist schmutzig und du stinkst. = Gwaen i chammad gîn a thostog.
Du trägst schlechten Geruch. = Celig angol.
Du hast lange keine Seife gesehen. = Annan u-egenneg i 'lûdh.
In deinem Kopf ist nur Stroh. = Mi ndol gîn îr thâr.
Du bist ein elender Hund. = Ci hû.
Du bist eine feige Ratte. = Ci nadhr 'rogol.
Du bist ein Ungeheuer. = Ci ulun.
Handlanger der Finsternis. = Sadar e daw.
Tückische Schlange. = Lhûg goru.
Lügner. = Lam raeg.
Spion und Verräter. = Ethir a gwarth
Du lügst. = Pedig nan lam raeg.
Deine Worte sind wie Gift. = I phith nîn sui lhoew.
Du bist erbärmlich. = Ci faeg.
Sei verdammt! = No mbarad.
Das ist lächerlich. = Sen an gladhad.
Bist du taub? = Ci u-lastol?
Bist du blind? = Ci u-genol?
Was wollt ihr hier? = Man aniragir na sad hen?
Dies nennt ihr ein Gasthaus? Das ist ein Stall! = Sen estagir sennas? Sen i chaedh!
Laut und plappernd sind die Worte der Sterblichen, jedoch, nachdem ich Gras in meine Ohren gesteckt habe, kann ich das Geheul ertragen! = Brui a glavrol i phith en-fîr, dan nestógiel halch ne chlaw nîn, belin breniad i ngawad!



Faeliriel