Iss, trink und sing! = Mado, sogo a linno!
Kommt, esst und trinkt! = Tolo, mado a sogo!
Wünscht Ihr etwas zu essen? = Aniral maded?
Wünscht Ihr etwas zu trinken? = Aniral soged ?
Ja, ich möchte etwas essen. = Mae, aniron maded.
Ja, ich möchte etwas trinken. = Mae, aniron soged.
Ich werde nichts essen. = U-vedithon.
Ich werde nichts trinken. = U-hogathon.
Ich habe Bier und Brot. = Gerin iaunîdh a mbas.
Ich kann dir Kuchen anbieten. = Pelin annad i gram echin.
Möchtest du lieber Brot oder Kuchen? = Anirog ammell i mbas egor i gram?
Ich nehme etwas Kuchen. = Mabon gram.
Bitte gib mir etwas Brot. = Iest nîn, anno mbas enni.
Ich möchte ein Bier. = Aniron i iaunîdh.
Ich möchte eine Suppe. = Aniron i halph.
ich nehme einen Dorwinion. = Segin i Dhorwinion.
Gib mir nur etwas Wasser. = Anno îr nen enni.
Ich würde einen Tee trinken, wenn es dir keine Mühe macht. = Ae athgarnen, sogathon i huthlas aen.
Ich könnte eine Suppe für dich kochen. = Echedithon i halph enni.
Nein, mach dir keine Mühe. = Baw, u-moe ci mudol.
Das Essen ist sehr gut. = Ammaer i aes.
Das Essen ist nicht gut. = U-vaer i aes.
Das Essen ist schrecklich. = Deleb i aes.
Gibst du mir einen Becher? = Annog i ylf enni?
Ist dein Becher leer? = Lost i ylf gîn?
Ich schenke dir etwas ein. = Pennedin i ylf gîn.
Hebt eure Becher! = Ortho in ylfin gîn.
Lasst uns auf die Freundschaft trinken. = Sogatham na 'wenn.
Auf das Licht und die Hoffnung! = An i galad a hestel!
Trinkt aus! = Sautho in ylfin.



Faeliriel